Ednoub Private Program

The Daily Star Editorial (October 29, 2020)






October 29, 2020
The Daily Star Editorial 
**************************
শিরোনাম: Myanmar elections must not exclude minorities
=মিয়ানমার নির্বাচনে সংখ্যালঘুদেরকে বাদ দেয়া চলবে না;  
A transition to democracy must involve free, fair and inclusive elections 
=গণতন্ত্রের ক্রান্তিকালে অবাধ, সুষ্ঠু ও অংশগ্রহণমূলক নির্বাচন  করতে হবে;  

Prepared by: Md Mohiuddin

**************************
প্রথমে শব্দার্থগুলি জেনে নিই
==================
১। Myanmar elections-মিয়ানমার নির্বাচন; 
২। exclude-বাদ দেওয়া; বাধা দেওয়া; বর্জন করা; 
৩। minorities-সংখ্যালঘুদের; 
৪। transition-ক্রান্তিকাল; 
৫। democracy-গণতন্ত্র; 
৬। involve-অন্তর্ভুক্ত করা; জড়িত করা; 
৭। free, fair and inclusive elections-অবাধ, সুষ্ঠু ও অংশগ্রহণমূলক নির্বাচন;  
৮। he UN has expressed serious concerns-জাতিসংঘ গভীর উদ্বেগ জানিয়েছে;  
৯। over human rights violations-মানবাধিকার লঙ্ঘন নিয়ে; 
১০। ahead of the general elections-জাতীয় নির্বাচনকে সামনে রেখে; 
১১। in Myanmar-মিয়ানমারে; 
১২। on November 8-মিয়ানমারের ৮ তারিখে; 
১৩।  including-সহ; 
১৪। the  right to political participation of minority groups- সংখ্যালঘু গোষ্ঠীদের রাজনৈতিক অংশগ্রহণের অধিকার; 
১৫। such as-যেমন; 
১৬। The international body-আন্তর্জাতিক সংস্থা; 
১৭। worried-উদ্বিগ্ন; 
১৮। Myanmar's human rights record-মিয়ানমারের মানবাধিকার রেকর্ড; 
১৯। abysmal -অগাধ; ভয়ানক; 
২০। the UN and the International Court of Justice (ICJ)-জাতিসংঘ এবং আন্তর্জাতিক বিচারাদালত; 
২১।  "clearance operations"-নির্মূল অভিযান; 
২২। carried out by the Myanmar military-মিয়ানমার সেনাবাহিনী কতৃক পরিচালিত/সম্পাদিত; 
২৩। Myanmar is being investigated-মিয়ানমারকে তদন্ত করা হচ্ছে; 
২৪। for genocide-গণহত্যার জন্য; 
২৫। war crimes-যুদ্ধাপরাধ; 
২৬। has repeatedly assured-বারবার আশ্বস্ত করেছেন; 
২৭।  the  nation's commitment-নাগরিকদের/দেশের প্রতিশ্রুতি; 
২৮। tolerance and democracy-সহনশীলতা ও গণতন্ত্র; 
২৯। The upcoming elections -আসন্ন নির্বাচন; 
৩০। an opportunity to show -একটি সুযোগ দেখানোর; 
৩১। Rohingya candidates being  barred from contesting in elections-রোহিঙ্গা প্রার্থীরা নির্বাচনে প্রতিযোগিতা করা থেকে বিরত থাকছে; 
৩২। This disenfranchisement of  Myanmar's own citizens-মিয়ানমারের নিজ দেশের নাগরিকদের এই ভোটাধিকার হরণ; 
৩৩। discriminatory  citizenship-পক্ষপাতমূলক নাগরিকত্ব; 
৩৪। electoral laws-নির্বাচনী আইন; 
৩৫। create great  inequalities-বড় ধরণের অসমতা তৈরি করা; 
৩৬। restrictions on freedom of speech-বাক্ স্বাধীনতার ওপর বাধানিষেধ; 
৩৭। access to information-তথ্য পাওয়ার সুযোগ/সুবিধা; 
৩৮। a  complete intolerance of criticism-সমালোচনার একদম অসহনশীলতা; 
৩৯। demanding an end to the conflict -সংঘাত বন্ধ করার দাবিতে/দাবি করেছিল; 
৪০। conflict continues to escalate-সংাত বেড়েই চলছে; 
৪১। We urge the UN and all international and  regional stakeholders-জাতিসংঘ ও সকল আন্তর্জাতিক ও স্থানীয় মহলের প্রতি আমাদের আহবান; 
৪২। to hold Myanmar's leaders to account-মিয়ানমারের নেতৃবৃন্দকে দায়ী করতে; 
৪৩। ensure-নিশ্চিত করা; 
**************************
Prepared by: Md Mohiuddin
******এবার মূল সম্পাদকীয়টি পড়ি*****
Myanmar elections must not exclude minorities
A transition to democracy must involve free, fair and inclusive elections
****************
The UN has expressed serious concerns over human rights violations  ahead of the general elections in Myanmar on November 8, including the  right to political participation of minority groups such as the  Rohingyas and Rakhines. The international body is right to be  worried—Myanmar's human rights record has been abysmal of late, with  both the UN and the International Court of Justice (ICJ) acknowledging  that certain "clearance operations" carried out by the Myanmar military  in Rakhine in 2017 could have amounted to genocide.
While Myanmar is being investigated in the ICJ and the International  Criminal Court for genocide and/or war crimes, State Counsellor Aung San  Suu Kyi has repeatedly assured the international community of the  nation's commitment to tolerance and democracy. The upcoming elections  were expected to be an opportunity to show the world that this assurance  was more than mere words. Instead, the policy has been to continue to  push minorities out of public spaces, with Rohingya candidates being  barred from contesting in elections and with voting being barred in 56  townships, including in Rakhine, with no public justification from the  Election Commission regarding this decision. This disenfranchisement of  Myanmar's own citizens in areas largely inhabited by ethnic minorities  is especially disturbing when viewed alongside Myanmar's discriminatory  citizenship and electoral laws, which have come together to create great  inequalities along racial and religious lines, with Muslim minorities  being largely excluded from citizenship.
On top of that, civic spaces in Myanmar are still marred by  restrictions on freedom of speech and access to information, and a  complete intolerance of criticism of the government or the military, as  made clear by the recent arrests of at least 34 student activists who  were protesting internet shutdowns and demanding an end to the conflict  in Rakhine and Chin states. The authorities in Myanmar cannot claim to  be transitioning to democracy while conflict continues to escalate,  minorities continue to be disenfranchised and dissent continues to be  silenced within its borders. We urge the UN and all international and  regional stakeholders to hold Myanmar's leaders to account and ensure  that free, fair and inclusive elections are held.

Post a Comment

1 Comments

Drop your comment here ⬇